Salam Aleikum – Aleikum Essalam

Salam Aleikum, prezado leitor! Não entendeu? Como diria o Chapolin Colorado: “Palma, palma, Não Priemos Cânico!”.

Segure-se porque lá vai a explicação: Salam Aleikum é uma saudação árabe cujo significado é  “A paz de Deus esteja com você”. A resposta é Aleikum Essalam, que significa “Esteja ela (a paz de Deus) com você também”.

Não sei qual a grafia correta das palavras  Salam e Essalam. No livro O Homem que Calculava, onde vi essas expressões pela primeira vez, elas eram escritas assim: Salã e Essalã. Entretanto, um amigo que dificilmente errava no Português falou que provavelmente o correto seria com a letra m no final. Desde então adoto esta forma. Entretanto, na wikipedia essas expressões estão escritas de uma maneira diferente: Salaam Aleikum e Alaikum Assalam. Mas acho que esta não é a forma correta.

Desde a época que li o livro, utilizo essas saudações, principalmente entre as pessoas que já o leram também. Acho que comprei o livro no ano de 1995 (ou teria sido em 1994?) . Até hoje tenho a edição que comprei. Já o emprestei várias vezes, mas ele sempre retorna. (Ainda Bem! :-) )

Abaixo segue a explicação dessas saudações encontrada na página 206 do livro O Homem que Calculava, 34ª edição, autor Malba Tahan.

Salã – quer dizer paz. Expressão de que se servem os árabes em suas saudações. Quando um mamoetano encontra outro, saúda-o nos seguintes termos: Salã Aleikum (A paz de Deus esteja contigo). E, proferidas tais palavras, leva a mão direita à altura do coração. A resposta é: Aleikum Essalã (Seja contigo a paz!). Da saudação árabe originou-se o termo salamaleque, introduzido em nosso idioma.

Por hoje é só. ;-)

Pra não perder o costume: “Salam Aleikum a todos!”

About these ads

23 Respostas to “Salam Aleikum – Aleikum Essalam”

  1. Antônio Roberto Euzébio Says:

    Há muito tempo que eu tenho interesse na língua Árabe,mas não tinha muito tempo.Já tinha ouvido falar do livro “O Homem que calculava”,mas nunca tive oportunidade de le-lo,inclusive moro em Recife e gostaria de saber em quais livrarias aqui poderia encontrá-lo.O motivo da minha pesquisa,deveu-se a um termo que vi em um filme que dizia:”Salam Aleikum”.Gostaria que me mandassem noções sobre essa língua.Um abraço e Salam Aleikum para todos vocês.

  2. Antônio Roberto Euzébio Says:

    Há muito tempo que eu tinha interesse pela língua árabe,no entanto não dispunha de muito tempo.Através deste site,tomei conhecimento do livro:”O Homem que Calculava”de Omar Taham”,gostaria inclusive de saber aqui em Recife qual as livrarias que eu poderia encontrá-lo.Gostaria também, que vocês me mantivessem informado sobre o que vocês tiverem sobre a língua e cultura árabe.O site de vocês está muito bom.Aqui me dispeço com um grande “Salam Aleikum para todos.

  3. pedro Says:

    Aleikum EssAlAm para todos :D

  4. rick Says:

    bom eu acho q se comprimenta com Salam Aleikum (سلام الله يكون معك ou سلام عليكم ) e se responde Aleikum salam (سلام الله يكون معك جدا ou عليكم سلام)

  5. André Costa Vareiro Says:

    olá! tava pensquisando no google sobre a saudação. me deparei com seu blog e acabei escrevendo um pequeno texto refletindo sobre a paz.
    agradeço pele seu textos ter ajudado.

    salam aleikum

    http://eletroencefalograma.blogspot.com/2010/06/salaam-aleikum.html

  6. Os números da Maloca em 2010 « Maloca do Francival Says:

    [...] Salam Aleikum – Aleikum Essalam março, 2009 5 comentários 3 [...]

  7. Alexandre Jaber Says:

    Caro Francival… sou descendente de um família árabe e nos cumprimentamos sempre assim…. um dos meus primos foi à China e quando disse seu nome, foi cumprimentado pelo conserge do hotel desta forma, sem meios termos.
    Deus está presente em nossos corações e mesmo os cristãos deviam se saldar melhor, utilizando palavras santificadas.
    Salam As Aleikum

  8. Juh Says:

    Tava procurando isso =D

  9. Ali Bin Says:

    Sou professor de arabe em São Paulo no bairro paraiso,dou aulas particulares do idioma e alfabetização arabe com material didatico facil,e cds,caso alguem queira fazer o curso por favor me mande um e-mail para:
    Eg.consultoria@bol.com.br
    Professor Ali Bin.
    Allahu akbar,Assalam aleycum…

  10. Marcelo Alves Says:

    O conhecimento e as discussões que o antecedem e precedem são tesouros típicos da rica essência humana!

  11. Thiago Says:

    O motivo da minha pesquisa foi um filme que acabei de assistir no canal Space, chamado “O Traidor”. Achei o filme muito bom e importante, pois mostra que o verdadeiro mulçumano, o que realmente é fiel ao Alcorão, não tem nada a ver com o terrorismo, e sim com a paz e o amor.

    http://www.imdb.com/title/tt0988047/

  12. lucy francisco Says:

    Muito esclarecedores os comentários. Obg pessoal e SALAM ALEIKUM!

  13. rinaldo patrício Says:

    muito bom! nota 10, matei a minha curiosidade, estou satisfeitissimo. aleikum essalã.
    Rinaldo

  14. Eduardo Says:

    Árabe é uma língua estranha, mas muito interessante. Acho as mais diversas culturas fascinantes e quanto mais diferentes da nossa, melhor! Já li “O Homem Que Calculava” também, há muitos anos, nem lembro direito. Mas no livro também consta a expressão “inshallah” (queira Deus ou se Deus quiser), que deu origem à palavra oxalá (que pode significar “tomara” ou ainda se referir a um dos orixás da umbanda).

    SALAAM ALEIKUM!

  15. Beth Says:

    Só pra constar o Chapolin fala : Calma, Calma não criemos pânico!! kkkk

  16. Paulo cesar pereira Says:

    paulo obs: vi no filme CRUZADA esta saldaçao e fiquei curioso em saber a traduçao :salam aleikum -aleikum essalame. seja a paz com todos!!!!!

  17. Marolla de Freitas Says:

    puxa, eu sempre admirei essa saudação sou uma jovem curiosa , que gosta de saber das mais variadas culturas e quando assistia os filmes do Oriente Médio sempre achei muito interesante essa saudação depois que descobri seu significado ela ficou mais bonita ainda !!!!!

  18. gerson Says:

    O nome gerson em árabe

  19. gerson Says:

    Queria um reSposta sobre meu nome árabe Gerson

  20. Rodrigo Says:

    Engraçado,aprendi esse cumprimento,no Palo Mayombe religião Cubana oriunda do Congo. Como isso foi parar lá no Congo em época de escravidão? Pode ter sido acrescentado pelos Cubanos também. Se alguém souber…Fica a pergunta.

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s


Seguir

Obtenha todo post novo entregue na sua caixa de entrada.

%d blogueiros gostam disto: